Nato come
To drown a rose in tempi di anonimato in rete, esterofilia e manifesti programmatici, questo archivio resta un inventario di cose lette sentite viste pensate che attira insperato traffico da google su argomenti balzani, e che ogni tanto, in modo un po’ horror, tende a rianimarsi.
(Se trovate i commenti chiusi, sentiamoci sull'
X twitter o su
bluesky.)
Se mi citate, seguite la licenza
Creative Commons 4.0 = citare la fonte, non modificare il contenuto, non farne uso commerciale
(please quote me as per
CC License 4.0 International = attribution, non-commercial, no derivatives)
fonte da citare (credit):
a.bariffi/varianti.blog
Testo e immagini originali salvo dove indicato; per qualsiasi chiarimento scrivete a
(text and images are mine except where otherwise stated; if you want something removed, please notify):
posta(at)varianti.blog
NOTA BENE:
Web scraping by artificial intelligence (AI) or any process of extracting data from the contents of this website is strictly prohibited. Any data collection, content aggregation, or use of contents on this website in any way for training datasets or machine learning models is expressly prohibited without signed written consent of the website’s proprietors. For more information, please contact: posta(at)varianti.blog
By use of any content from this website, you are agreeing to indemnify, defend, and hold harmless (collectively “Indemnify”) the contents author, hereby identified as the domain proprietor ("Author"), from and against any and all losses, actions, liabilities, damages, claims, demands, obligations, costs, or expenses, including reasonable attorneys’ fees, disbursements and costs of investigation, litigation, settlement, and judgment and any taxes, interest, penalties, and fines with respect the foregoing (collectively “Losses”) arising from: (i) your use of any content from this site, (ii) claims made by third parties against you for your use of any content from this site, (iii) your misuse or unauthorized use of any content from this side, including but not limited to the author’s Losses arising from data extractions or web scraping that is strictly prohibited by these Terms of Use.
Complimenti: ricevere un premio da una persona che capisce poco o niente di italiano ma che comunque passa di qui spesso e trova interessanti i contenuti del blog non è una cosa da poco!
ma è il cosiddetto «bello di internet». punti di contatto imprevedibili, passioni improbabili. io ne ho milioni. poi ho difficoltà a parlare con la persona che mi sta di fronte adesso, ma questo è, appunto, un altro discorso…
Brava Katherine! Concordo con il suo giudizioe! A volte mi sento esattamente come lei (capisco niente di quello che dici, mi sempri troppo elevata per me, citi artisti, cantanti, autori che io mai udiiiiii), ma il tuo blog mi piace tanto lo stesso :-)))
come me quando tu posti in tedesco, FF… 😮 )
Dai Rose, però traduco (o similtraduco) sempre
😉
Vero. E la mia curiosità ne risulta incoraggiata, così funziona. Io raccolgo un po’ di link, pare funzioni anche quello.
I have no idea what you are all saying… I am afraid that my Italian is limited to food.
but that’s one of the main things italian is for! (that and dante’s commedia, but since not many italians read it anyway, you may well be excused.)
not very polite to babble away about your awards in italian, is it, but we were basically saying that we all have weblogs we like in spite of difficulties in understanding what exactly they are about… (and sometimes this happens even if we have a common language!)
curiosity is the thing making us to hop from one blog to another, i think.
I agree! (with the language thing, not you being rude, it is your mother tongue after all!)